Ouvrez le paquet et vérifiez que vous avez tout ce qui suit avant de commencer.
Quatre choses à savoir avant de commencer. Ouvrez le clapet de protection sur le côté du traceur pour accéder au port de charge et à l'interrupteur.

- Capuchon de protectionCubre le port de charge et le interrupteur on/off.
- Signaux LED (3)Orange (réseau), bleu (GPS), rouge (batterie / charge).
- Port de charge USB-CSe trouve derrière le clapet. Utilisez uniquement le câble fourni.
- Interrupteur on/offSe trouve derrière le clapet, à côté du port.
L'identifiant de l'appareil est imprimé au dos du traceur.
Quatre étapes. La batterie de 20000 mAh nécessite plus de temps qu'un tracker standard — planifica une sesión nocturna.
Branchez le fil de charge.
Insérez le câble USB-C fourni dans le port de charge à l'arrière du tracker.
Branchez a un adaptador USB.
Branchez le otro extremo a un adaptador USB.
Branchez le adaptador a la toma.
Une prise standard 110–220 V.
Attendez que la LED rouge s'éteigne.
Lorsque la LED rouge s'éteint, le traceur est complètement chargé. Consultez la section des LED ci-dessous pour savoir ce que signifie chaque couleur.
Vous devez enregistrer et activer l'appareil online.
- Ouvrez start.finder-portal.com dans un navigateur.
- Suivez les instructions à l'écran pour choisir un forfait et enregistrer l'appareil à l'aide de son identifiant.
- Téléchargement l'app FINDER Portal en iOS ou Android.
L'interrupteur marche/arrêt se trouve sous le clapet de protection. Faites glisser sur ON pour allumer le traceur ; faites glisser sur OFF pour l'éteindre.
Une fois l'appareil activé et sa première position transmise, vous pouvez le suivre depuis votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur.
Le portal est igual en chaque appareil.
- Menu de l'applicationVisualiza estadísticas et ajustes.
- Avisos et actividadDernière activité, notifications non lues, chronologie.
- Bouton ActualiserActualisez la page.
- Liste de appareilsVue general de tous les appareils.
- OptionsOptions d'affichage de la carte.
Par défaut, le tracker transmet sa position toutes les 30 secondes. Après quelques minutes sans mouvement, il passe en veille pour préserver la batterie — la cellule bien plus grande de 20000 mAh étend la veille jusqu'à 180 jours.
En veille, le FINDER Portal affiche la dernière position connue avec un badge « Standby ». Le tracker continue de surveiller les événements d'alarme et transmet au moins toutes les 24–26 heures.
Chaque LED indique l'état d'un sous-système. Lisez-les comme une ligne pour savoir ce que l'appareil fait à l'instant présent.
- Allumage fijoSignal cellulaire disponible
- ClignotantAucun signal
- ÉteintTracker en standby ou éteint
- Allumage fijoSignal GPS disponible
- ClignotantAucun signal GPS
- ÉteintTracker en standby ou éteint
- AllumageBatterie cargando
- ÉteintBatterie complètement chargée
Configurez chaque alarme dans le FINDER Portal. Elles fonctionnent indépendamment — activez celles dont vous avez besoin.
Alarme mouvement / choc
Recevez une alerte dès que le tracker est déplacé ou secoué alors que le véhicule est à l'arrêt.
Alarme de géofence
Recevez une alerte lorsque le tracker quitte (ou entre dans) une zone personnalisée que vous tracez sur la carte.
Alarme de vitesse
Recevez une alerte lorsque le tracker dépasse une limite de vitesse définie dans le portail.
Alarme de batterie
Recevez une alerte avant que la batterie ne se décharge. Avec la batterie longue durée, c'est un événement rare — généralement plusieurs mois entre les alertes.
Alarme chute / retirada
Recevez une alerte dès que le tracker est retiré de son support.
Toutes les alarmes se configurent dans le FINDER Portal.
Extraits du manuel d'utilisation et de la fiche technique. Valeurs de référence, pas des affirmations marketing.
| Poids | 465 g |
|---|---|
| Dimensions | 120 × 64 × 48 mm |
| Batterie — veille | Jusqu'à 180 jours |
| Batterie — en utilisation | ~80 jours (1h/jour suivi actif) |
| Tipo de batterie | 3.7V · 20000 mAh Li-ion |
| Chargeur | entrée 110–220V AC 50 Hz · sortie 5V/2A DC |
| Démarrage à froid | 3–5 min |
| Arranque depuis standby | 1–3 min |
| Arranque en utilisation | 1–10 sec |
| Puce GPS | AT6558R |
| Précision GPS | env. 5–10 m |
| Sensibilité de réception GPS | −162 dBm |
| Température opérationnelle | −20 °C à +75 °C |
| Température de stockage | −30 °C à +80 °C |
| Humidité | 10 % à 85 % |
| Protection de agua | Résistant aux éclaboussures — IP65 |
| SIM | M2M préinstallée, non remplaçable |
| Couverture | +42 pays |
- Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
- N'ouvrez pas le boîtier. La batterie lithium-ion n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Contactez le support si elle a besoin d'un dépannage.
- Mantenlo alejado de llamas et superficies très calientes. La celda de 20000 mAh contiene energía significativa — la exposición au calor est le principal riesgo.
- Résistant aux éclaboussures — non impermeable.
- Pour toutes les informations sur la sécurité, la compatibilité électromagnétique, l'élimination de la batterie et la mise au rebut DEEE, consultez le PDF.
Bloqué à une étape ?
Notre équipe est là chaque jour ouvré, et WhatsApp est toujours actif.