Livraison gratuite avec Prime
Manuel d'utilisation · Salind 11 4G

Configurez votre Salind 11 4G.

Alimenté par batterie, magnétique, résistant aux éclaboussures. 4 étapes depuis le déballage jusqu'au suivi en direct sur votre téléphone.

~10 min de configuration totaleFR · DE · EN

Ouvrez le paquet et vérifiez que vous avez tout ce qui suit avant de commencer.

Tracker GPS Salind 11 4GL'appareil, avec la SIM ya installée dans.
Fil de charge USB-CPour la première charge et les recharges posteriores.
SIM M2M préinstalléeVit à l'intérieur du traceur. Non remplaçable — vous ne la verrez pas.
Ayez le device ID à portée de main. Activez l'appareil à l'aide du device ID imprimé à l'arrière du tracker.

Quatre choses à savoir avant de commencer. Ouvrez le clapet de protection sur le côté du traceur pour accéder au port de charge et à l'interrupteur.

Schéma annoté Salind 11 4G
  1. Capuchon de protectionCubre le port de charge et le interrupteur on/off. Ábrela avec cuidado pour acceder a ambos.
  2. Signaux LED (3)Orange (réseau), bleu (GPS), rouge (batterie / charge).
  3. Port de charge USB-CSe trouve derrière le clapet. Utilisez uniquement le câble fourni.
  4. Interrupteur on/offSe trouve derrière le clapet, à côté du port.

L'identifiant de l'appareil est imprimé au dos du traceur.

Quatre étapes. L'ensemble du processus prend quelques heures, mais vous pouvez le laisser branché toute la nuit — il y a une coupure de sécurité automatique.

01

Branchez le fil de charge.

Insérez le câble USB-C fourni dans le port de charge à l'arrière du tracker.

02

Branchez a un adaptador USB.

Branchez l'autre extrémité sur un adaptateur secteur USB. S'il n'y en a pas dans la boîte, n'importe quel adaptateur secteur USB standard convient.

03

Branchez le adaptador a la toma.

Une prise standard 110–220 V.

04

Attendez que la LED rouge s'éteigne.

Lorsque la LED rouge s'éteint, le traceur est complètement chargé. Consultez la section des LED ci-dessous pour savoir ce que signifie chaque couleur.

Toujours rouge après 10 heures ? Débranchez le tracker et commencez à l'utiliser. Vous pouvez vérifier le niveau réel de batterie dans le FINDER Portal.

Vous devez enregistrer et activer l'appareil en ligne avant que le tracker ne puisse transmettre sa position.

  1. Ouvrez start.finder-portal.com dans un navigateur.
  2. Suivez les instructions à l'écran pour choisir un forfait d'abonnement et enregistrer l'appareil avec son ID.
  3. Téléchargement l'app FINDER Portal en iOS ou Android.

L'interrupteur marche/arrêt se trouve sous le clapet de protection. Faites glisser sur ON pour allumer le traceur ; faites glisser sur OFF pour l'éteindre.

Sortez-le à l'air libre pour le premier allumage. Après le premier allumage, sortez le tracker à l'air libre et marchez quelques minutes. Cela permet à l'appareil d'obtenir son premier fix GPS et de se connecter au réseau mobile le plus puissant disponible.

Une fois l'appareil activé et sa première position transmise, vous pouvez le suivre depuis votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur.

Le portal est igual en chaque appareil. Ces sont les cinco zones où pasarás plus temps.

  1. Menu de l'applicationVisualiza estadísticas, ajustes du appareil, alarmes, libro de trajet, etc.
  2. Avisos et actividadÚltima actividad, notificaciones sans leer, cronología.
  3. Bouton ActualiserActualisez la page.
  4. Liste de appareilsVue d'ensemble de tous les appareils, réglages des alarmes, historique des trajets.
  5. OptionsOptions d'affichage de la carte.

Par défaut, le tracker transmet sa position toutes les 30 secondes. Après quelques minutes sans mouvement, il passe en veille pour préserver la batterie.

En veille, le FINDER Portal affiche la dernière position connue avec un badge « Standby ». Le tracker continue de surveiller les événements d'alarme et transmet tout de même une position récente au moins toutes les 24–26 heures. Dès qu'il bouge à nouveau, il repasse en mode live et reprend les mises à jour toutes les 30 secondes.

Chaque LED indique l'état d'un sous-système. Lisez-les comme une ligne pour savoir ce que l'appareil fait à l'instant présent.

Réseau
LED orange
  • Allumage fijoSignal cellulaire disponible
  • ClignotantAucun signal
  • ÉteintTracker en standby ou éteint
GPS
LED bleue
  • Allumage fijoSignal GPS disponible
  • ClignotantAucun signal GPS
  • ÉteintTracker en standby ou éteint
Batterie (pendant la charge)
LED rouge
  • AllumageBatterie cargando
  • ÉteintBatterie complètement chargée

Configurez chaque alarme dans le FINDER Portal. Elles fonctionnent indépendamment — activez celles dont vous avez besoin.

Alarme mouvement / choc

Recevez une alerte dès que le tracker est déplacé ou secoué alors que le véhicule est à l'arrêt.

Alarme de géofence

Recevez une alerte lorsque le tracker quitte (ou entre dans) une zone personnalisée que vous tracez sur la carte.

Alarme de vitesse

Recevez une alerte lorsque le tracker dépasse une limite de vitesse définie dans le portail.

Alarme de batterie

Recevez une alerte avant que la batterie ne se décharge.

Alarme chute / retirada

Recevez une alerte dès que le tracker est retiré de son support.

Toutes les alarmes se configurent dans le FINDER Portal. Une fois activées, les notifications sont envoyées à l'application et à votre adresse e-mail.

Extraits du manuel d'utilisation et de la fiche technique. Valeurs de référence, pas des affirmations marketing.

Poids255 g
Dimensions112 × 78 × 27 mm
Batterie — veilleJusqu'à 70 jours
Batterie — en utilisation~40 jours (1h/jour) · ~14 jours (6–8h/jour)
Tipo de batterie3.7V · 7800 mAh Li-ion
Chargeurentrée 110–220V AC 50 Hz · sortie 5V/2A DC
Démarrage à froid3–5 min
Arranque depuis standby1–3 min
Arranque en utilisation1–10 sec
Puce GPSAT6558R
Précision GPSenv. 5–10 m
Sensibilité de réception GPS−162 dBm
Température opérationnelle−20 °C à +75 °C
Température de stockage−30 °C à +80 °C
Humidité10 % à 85 %
Protection de aguaRésistant aux éclaboussures — IP65
SIMM2M préinstallée, non remplaçable
Couverture+42 pays
  • Utilisez uniquement le câble de charge fourni. Ne le remplacez pas par des pièces non d'origine.
  • N'ouvrez pas le boîtier. La batterie lithium-ion n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Contactez le support si elle a besoin d'un dépannage.
  • Mantenlo alejado de llamas et superficies très calientes (ej. tableau de bord au sol directo).
  • Résistant aux éclaboussures — non impermeable. No sumergir.
  • Pour toutes les informations sur la sécurité, la compatibilité électromagnétique, l'élimination de la batterie et la mise au rebut DEEE, consultez le PDF.
Manuel Salind 11 4G
Télécharger PDFFiche technique