Ouvrez le paquet et vérifiez que vous avez tout ce qui suit avant de commencer la installation.
Cuatro cosas que savoir avant de commencer. La carcasa permanece sellada une fois installée — tout est accesible a través du faisceau de fils.

- Sortie du faisceau de filsLes fils rojo, negro et (en la variante -I) blanco salen de la carcasa par un extremo.
- Señales LED (2)Naranja (red), azul (GPS). Visibles a través de la carcasa.
- Carcasa selladaSans capuchon, sans interrupteur. Le allumage/éteint le controla le filaire du véhicule.
- Etiqueta device IDImpresa en la partie arrière de la carcasa. Anótala avant de montar le tracker.
Le device ID está impreso en la partie arrière du tracker.
Quatre étapes. Une installation propre prend environ une demi-heure, moteur éteint et la batterie du véhicule déconnectezda. Si non te sientes cómodo avec le filaire du véhicule, tout taller le fait en moins de 30 minutes.
Choisissez une position oculta.
Detrás du tableau de bord, sous un asiento ou en le tapizado du maletero — où les LED queden non visibles et la carcasa esté protegida de la lluvia et les salpicaduras.
Branchez le rojo a +12V ou +24V constante.
Le fil rojo doit llegar a un circuito que suivez alimentado même avec le contact éteint. Esto est le que mantiene le tracker actif tant que le véhicule está stationné.
Branchez le negro a masse.
Tout punto de metal desnudo du châssis ou le terminal négatif de la batterie du véhicule.
Branchez le blanco au allumage (uniquement S-014-I).
En la variante avec entrée de allumage, le fil blanco detecta quand le contact está allumage. Salta ce étape si avez la variante Standard (S-014).
Vous devez enregistrer et activer l'appareil en ligne avant que le tracker ne puisse transmettre sa position.
- Apri start.finder-portal.com in un browser.
- Suivez les instrucciones en écran pour elegir un forfait et enregistrer l'appareil avec su ID.
- Téléchargement l'app FINDER Portal en iOS ou Android.
Le Salind 01 non a interrupteur on/off. Une fois conectados les fils et restablecida la batterie du véhicule, le tracker se enciende automatiquement. Arranca le contact pour confirmer que ambos LED se activen en un minute.
Quand l'appareil esté activé et haya reportado la première position, pouvez rastrearlo depuis le téléphone, tablet u ordenador.
Le portal est igual en chaque appareil. Ces sont les cinco zones où pasarás plus temps.
- Menú de aplicaciónVisualiza estadísticas, ajustes du appareil, alarmes, libro de trajet, etc.
- Avisos et actividadÚltima actividad, notificaciones sans leer, cronología.
- Botón actualizarActualiza la página.
- Liste de appareilsVue general de tous les appareils, ajustes de alarmes, historial de trajets.
- OpcionesOpciones visualizzazione mappa.
Comme le Salind 01 toma alimentation directamente du véhicule, reporta la position continuamente — il n'y a pas mode veille pour ahorro de batterie. Par defecto le tracker envoyez une actualización chaque 30 secondes tant que le véhicule está en movimiento.
Si la alimentation du véhicule se interrumpe — fils manipulados, fusible retirado ou batterie du véhicule déconnectezda — la batterie de secours integrada mantiene l'appareil online pour envoyer une alarme de coupure de alimentation et seguir reportando la position jusqu'à que recuperes le véhicule.
Chaque LED reporta le estado de un subsistema. Le Salind 01 non a LED de batterie — le estado de la alimentation le controla le véhicule.
- Allumage fijoSeñal mobile disponible
- ParpadeanteSans señal
- ÉteintLe tracker non a alimentation
- Allumage fijoSeñal GPS disponible
- ParpadeanteSans señal GPS
- ÉteintLe tracker non a alimentation
Configura chaque alarme en le FINDER Portal.
Alarme movimiento / choc
Recevez un aviso en le momento en que le tracker se mueva ou sea sacudido avec le véhicule parado.
Alarme de géofence
Recevez un aviso quand le tracker salga (ou entre) en un zone personalizada en le mapa.
Alarme de vitesse
Recevez un aviso quand le tracker supere un limite de vitesse.
Alarme de coupure d'alimentation
Recevez un aviso en le momento en que la alimentation principal au tracker se interrumpa — fils manipulados, fusible retirado ou batterie déconnectezda.
Carnet de route électronique
Enregistrement automatique de chaque trajet — début, fin, trajet, distance, duración. Exportable depuis le portal.
Toutes les alarmes se configuran en le FINDER Portal.
Extraídos du manuel de usuario et de la ficha técnica.
| Peso | 53 g |
|---|---|
| Dimensiones | 80 × 38 × 17 mm |
| Entrée de alimentation | 9–75V DC (sistema 12V / 24V) |
| Batterie de secours | Integrada, la duración depende de la calidad de la señal mobile |
| Suivi actif | Continuo — sans mode veille |
| Démarrage à froid | 3–5 min |
| Arranque en utilisation | 1–10 sec |
| Chip GPS | AT6558R |
| Précision GPS | Jusqu'à 5 mètres |
| Sensibilidad de recepción GPS | −162 dBm |
| Température opérationnelle | −20 °C a +75 °C |
| Temperatura de almacenamiento | −30 °C a +80 °C |
| Humedad | 10% a 85% |
| Protection de agua | Résistant aux éclaboussures — IP64 |
| SIM | M2M préinstallée, non sustituible |
| Couverture | 100+ pays |
- Déconnectez la batterie du véhicule avant du filaire. Conéctate toujours a circuitos existentes protegidos par fusible.
- Si votre véhicule está en garantie, verifica si le filaire aftermarket afecta a la couverture. Une installation en taller avec factura documentada suele ser la vía plus segura.
- Monta le tracker où permanezca seco. La carcasa est resistente a salpicaduras, non impermeable.
- Mantenlo alejado du filaire du airbag et de tout filaire crítico pour la seguridad.
- No abras la carcasa. La batterie de secours n'est pas sustituible par le usuario.
- Pour información intégrale sur seguridad, compatibilidad electromagnética, eliminación de batteries et WEEE, consulta le PDF.
Bloqué à une étape ?
Nuestro équipement está ici chaque jour laborable, et WhatsApp está toujours actif.